チケットのお申込み

Overview
開催概要

言語数増大・スピード化に対応するための機械翻訳とSaaS型の製品、業務マニュアルに有効なCMSを活用した新たな取り組みを 産業翻訳において高スコアを実現するT-3MTの基本的仕組みを実績も踏まえながらご紹介します。
また、ウェビナー内では機械翻訳との組み合わせによるスピード化がどのように図られるかを図版内の翻訳、 動画字幕にも対応可能なシーンを翻訳コーディネーターの作業工数が圧倒的に削減するプロセスをお見せします。

このような方におススメ
・開発案件における資料の改変と作成を必要としているお客様
・社内用語や過去の表現が多用されるため、メモリとエンジン側にも対訳登録が必要なお客様
・マニュアル作成時の多言語化に機械翻訳を活用し、低コスト化と翻訳にかかる時間を削減されたいお客様
・過去の文章を自部門、他部門が作成したコンテンツに再利用し効率を上げたいお客様
・Confluenceをお使いで、内部コンテンツの翻訳作業の効率を高めたいお客様

イベント名 WikiWorks×T-3MTで実現 ~DXで変わる産業翻訳~
開催日時 2021年12月21日 (火) 11:00~11:40
会場 オンライン
定員 100名
受講料 無料
主催・共催 主催:株式会社ロゼッタ
共催:ナレッジオンデマンド株式会社
お問合せ:セミナー事務局(E-mail:marketing@rozetta.jp)

チケットのお申込み

Speaker
ゲスト講演

  • 宮下知起 ナレッジオンデマンド株式会社 代表取締役CEO

    株式会社富士通ビーエスシーでシステムエンジニア、株式会社アスキーで雑誌編集を経験した後に独立しフリーランスライターへ。 その後アットマーク・アイティ(現アイティメディア)の寄稿編集者を務めながらナレッジオンデマンド株式会社を設立。

  • 木村 雄一 MT事業部 マネージャー

    前職Memsource社では日本のエンタープライズ営業を担当。

Program
プログラム

開始
時刻
プログラム
11:00~11:40 WikiWorks×T-3MTで実現 ~DXで変わる産業翻訳~

Access
会場アクセス

オンライン


チケットのお申込み

イベントガイドトップへ

日経BizGate会員登録はこちら

イベント、セミナー情報を掲載したい方はこちら